29.07.2010

Ivana Spagna- Mamy Blue


Vinyl 7" Single (Italy/ SRL 10653)
Side A: Mamy Blue (Italian Version)
Side B: E' Finita La Primavera

İtalyanca bir başka Mamy Blue versiyonu da Ivana Spagna'dan... 1971 yılında İtalya'da basılan bu 45'liğin B yüzünde yer alan E' Finita La Primavera'ya ne yazık ki hiçbir mecrada erişemedim. Bu yüzden (en azından şimdilik) sadece Mamy Blue'yla idare etmem gerekiyor. Ivana Spagna 80'li yıllarda ön ismini atarak sadece Spagna olarak Avrupa'ya da açıldı. İsmi gibi görüntüsünü de epey değiştiren İtalyan şarkıcının 1987 yılında yayınladığı Easy Lady ve Call Me adlarındaki iki hit şarkısı ülkemizde de oldukça sevilmişti.

Johnny Dorelli- Mamy Blue

Vinyl 7" Single (Italy/ CGD 137)
Side A: Mamy Blue (Italian Version)
Side B: E Penso A Te

Mamy Blue'yu Dalida gibi İtalyanca yorumlayan isimlerden biri de ünlü İtalyan şarkıcı Johnny Dorelli oldu. 1971 yılında İtalya'da yayınlanan bu 45'liğin Türkiye'de piyasaya çıkıp çıkmadığına dair elimde bir bilgi yok. Ancak 2008 yılında Balet Plak'tan çıkan "Our Golden Songs" serisinin ikincisinde, onlarca Mamy Blue yorumundan Dorelli'ye ait olanının seçildiğini biliyorum.

Lale Belkıs- Mamy Blue


2 CD- En İyileriyle Lale Belkıs
(Ossi Müzik 36)
Bonus CD 5.Şarkı: Mamy Blue

70'li yılların en ünlü kadın şarkıcılarından Lale Belkıs da Mamy Blue'yu yorumlayanlar arasında yer alıyor. Ancak 1974 yılında kaydedilen bu yorumun müzikseverlere ulaşması tam 35 yıl sonra gerçekleşebildi. Diğer Türk sanatçılarının Türkçe sözlerle yorumladığı Mamy Blue'yu bu kayıtta Lale Belkıs (Nicoletta gibi) Fransızca sözlerle icra ediyor. Ancak sanatçı şarkının ortalarında (kimin yazdığı CD kartonetinde belirtilmemiş) Türkçe sözlerle annesine karşı duygularını konuşur tarzda dile getiriyor. 2009'un Şubat ayında piyasaya çıkmış olan "En İyileriyle Lale Belkıs" albümünün "Sürprizler" adındaki bonus CD'siyle ilk kez gün yüzüne çıkan bu yorumda Lale Belkıs her zamanki gibi çok başarılı. Orijinal kayıtların günümüze aktarılması konusunda büyük emekler sarfeden Hakan Eren'in plak firması Ossi Müzik etiketiyle yayınlanan Lale Belkıs'ın bu best of albümü "En İyileriyle" serisinin de en iyilerinden biri bence. Bu nedenle Billboard'un 2010 yılının Ocak sayısında yayınlanan "2000'lerin ilk 10 yılı" değerlendirmelerinde bu albümü "Top 10 Best Of.../ Tekrar Basım Albümler" sıralamasında üçüncü seçmiştim.
Lale Belkıs'ın 2006 yılında, Doğan Kitap'tan "İpek Çoraplar" adında bir de kitabı yayımlanmıştı. Bu kitapta sanatçı kendisini o kadar güzel ifade etmişti ki ben de o sıralar çalışmakta olduğum Akşam gazetesinde yazdığım bir köşe yazısında bu beğenimi dile getirmiştim. Yazıyı okuyan Lale Hanım ertesi gün bana telefon ederek teşekkür etme lütfunu göstermişti. Şimdi Akşam gazetesinin arşivinden silinmiş olan bu yazımı da aşağıda yer vermek istiyorum. Sanatçı hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyenler; hâlâ piyasada rahatça bulunabilen "En İyileriyle Lale Belkıs" albümündeki şarkıları dinleyebilir ve Naim Dilmener'in yazdığı kitapçıkta yer alan tanıtım yazısını okuyabilirler.Manken + Şarkıcı + Oyuncu = Lale Belkıs
Yıllar yıllar önce bir Lale Belkıs vardı. Daha gencecik bir kızken yurt dışındaki defilelerde bile podyuma çıkmış, hatta kendisi `milli manken` unvanına layık görülmüştü. Sonrasında hem sinemaya hem de sahnelere geçiş yaptı Lale Belkıs. Bu arada şan ve tiyatro oyunculuğu eğitimi almayı da ihmal etmedi. O zamanlar kimse "Mankenden şarkıcı ya da oyuncu olmaz" demiyordu. Zira herkes bilirdi ki şarkıcı olmak için iyi bir sese ve özellikle şarkı söyleme kabiliyetini haiz olmanız gerekirdi, oyuncu olabilmek için de rol yapma yeteneğine...Lale Belkıs o kadar başarılı bir oyuncuydu ki; oynadığı `kötü kalpli kadın` rolleri yüzünden neredeyse yıllarca hepimiz nefret ettik ondan. O bizim gözümüzde Yumurcak`ı güzel ve masum annesi Filiz Akın`dan mahrum eden kadındı. Her zaman Reha Yurdakul`la planlar yapar, tıpkı kendisi gibi güzel, sarışın ve fakat masum Emel Sayınlar`ı, Filiz Akınlar`ı tuzağa düşürürdü. Hale Soygaziler elinden kocasını alır, ama biz yine ondan nefret ederdik.
Ne kadar ikiyüzlü seyirciler olduğumuzun hiçbir zaman farkına varmadık. Kendiyle yüzleşmekten korkan bir toplumun efradı olarak bizden daha fazlası beklenemezdi zaten. Aslında toplum olarak Lale Belkıs`ın kendisine de hep uzaktan baktık, bakakaldık. Hiçbir zaman günümüz 'sanatçılar'ında olduğu gibi bizimle 'enseye tokat muhabbeti' yapmadı. Hem bir `uzak duruş` vardı onda. Podyumlarda yürürken, filmlerde oynarken, `Doğduğum Ev`i `Kendi Düşen Ağlamaz`ı söylerken hep bir `yabancılık` hissi hakimdi kendisine. Hep ziyaretimize gelmiş de bizi tanımaya, anlamaya çalışıyor sandık. Onun duygularına bu yüzden pek önemsemedik. Hep dışarıdan gözlemledik onu. Onun doğuştan `cool` duruşunu bir türlü hazmedemedik. Sarışın, uzun boylu ve güçlü kadınlardan her zaman korkmayı yeğledik.
"Öteki yüzümüz"le yüzleşme vakti
Şimdi nereden geldi aklına durup dururken Lale Belkıs adı diyeceksiniz belki de... Aslında iki gün rastlamasam muhakkak üçüncü günde karşıma çıkıyor onun "Ediz Hunları elinde tutabilmek için ne dolaplar çevirdiği" filmlerinden biri. Talihli günümse; Viking kanı içen bir kraliçeyi canlandırdığı Tarkan maceraları oluyor ekranlarda gördüğüm. Bilgisayarımda ise 20 adet Lale Belkıs MP3`ü her gün sıranın kendilerine gelmesini bekliyor. Lale Belkıs`ı aklıma getirenler bunlar ama Lale Belkıs`ı bu köşede yazmama asıl sebep onun yazdığı ve Doğan Yayınları tarafından basılan "İpek Çoraplar" adındaki otobiyografik kitabı. Lale Belkıs yıllarca kaçtığımız `öteki yüzümüz`ü görmeye çağırıyor bu kitabıyla. Biz yıllar boyunca kendisine husumet beslerken o bize karşı neler hissediyordu merak ediyorsanız, bütün sorularınızın cevabını `İpek Çoraplar`da bulacaksınız. Eminim kitabı okuyunca sizin de yüzünüz bir nebze kızaracak. Ama kendinizi çok daha iyi hissedeceksiniz...
(AKŞAM Gazetesi- 19 Nisan 2006)

28.07.2010

Sevil & Vural- Bir Sana Bir Bana (Mamy Blue)

45'lik Plak (Sayan FS 278)
A Yüzü: Bir Sana Bir Bana (Mamy Blue)
B Yüzü: Unutma Sen

Mamy Blue'nun (benim bildiğim) üçüncü ve son yerli versiyonu 1971 yılında Sevil- Vural ikilisinden geldi. Farklı sözlerle Türkçe'ye aktarılmış üç farklı Türkçe yorumun içinde en zayıf kalanı da Sevil- Vural ikilisine ait, bana kalırsa... 8 Aralık 1971 tarihinde yayınlanan 3 no.lu Hey dergisine verilen bir ilanla piyasaya çıktığı duyurulmuş olan bu 45'lik plağın aynı derginin listelerine girip girmediğini bilmiyorum. Plak aradan birkaç ay geçtikten sonra 22 Mart tarihli Hey dergisinin "Sizin İçin Dinledik" köşesinde eleştirilerek sadece iki yıldıza layık görüldü. "İyi niyetle yapılan ama yeterince doyurucu olmayan bir plak" olarak değerlendirilen bu 45'liğin B yüzünde yer alan Unutma Sen ise "Azeri parçalarının o güzel kıvraklığı"nda bulunur. (Ne yazık ki tüm araştırmalarıma rağmen bu şarkının kaydını bulamadığım için şu an için bu sayfaya koyamadım.)
O yıllarda birlikte yaşayan Sevil ve Vural çifti, Bir Sana Bir Bana yayınlandıktan bir süre sonra bir ayrılık dönemine giriyorlar. 30 Ağustos 1972 tarihli Hey dergisinin üçüncü sayfasında yer alan habere göre bu ayrılık döneminde Sevil, 8 yıllık arkadaşı Ayla ile bir ikili kuruyor. Ancak Sevil, eski sevgilisi Vural'la kısa sürede tekrar barışınca önceki iki "ikili" yerine bu sefer bir üçlü kuruluyor.Bildiğim kadarıyla Sevil ve Ayla ikilisi daha sonra Vural'la yollarını tekrar ayırıyor ve yollarına ikili olarak devam ediyorlar. Hatta 1974 yılında Barış Manço'nun prodüktörlüğünde Bebek ve Irgat adlarındaki iki şarkıyı bir 45'lik plak olarak yayınlıyorlar.Vural Cantürk ise başkalarıyla, yine grup elemanlarının isimlerinin yan yana dizilmesinden oluşan isimlere sahip yeni gruplar kurmayı sürdürüyor. 15 Ağustos 1973 tarihli Hey dergisinde tam sayfa tanıtılan Vural- Füsun- Teoman üçlüsü bu grupların ilki... (Bu grupta yer alan Füsun Özben'i, geçtiğimiz aylarda Show TV'nin "Yemekteyiz" programında yarışmacı olarak izledik. O haftanın yarışmacıları arasında manken olduklarını iddia eden iki genç vardı. Bu yarışmacılardan yemek masalarında sürekli gözlüğüyle oturanı, artık epey kilo almış Füsun hanımın arkasından "onun bir zamanlar manken olduğuna inanmadığını" zikretmişti. Mankenliğin "best model" yarışmalarıyla başladığına inanan bu arkadaş eğer "Turist Ömer Uzay Yolunda" filmini izlemiş olsaydı Füsun hanımı Uhura rolünde de görme imkanı bulurdu.)Aynı derginin 13 Aralık 1976 tarihli sayısında yer alan haberden yola çıkarsak Vural- Füsun- Teoman üçlüsünün yerini kısa bir sonra Vural- Jale- Teo'ya bıraktığı anlaşılıyor. Üç yıl kadar birlikte sahneye çıkan bu üçlünün dağılmasının ardından Vural Cantürk daha önce Başak adıyla şarkıcılık yapmakta olan Sibel'le bir araya geliyor ve bu sefer tahmin edebileceğiniz gibi Vural& Sibel ikilisi doğuyor.

15.07.2010

Kamuran Akkor - Sen Nerde Ben Orda (Mamy Blue)


45'lik Plak (Istanbul Plak 9227)
A Yüzü: Özlem
B Yüzü: Sen Nerde Ben Orda (Mamy Blue)

Mamy Blue'nun Oy Anam Oy kadar popüler olmayan Türkçe versiyonları da mevcut. Bunlardan biri 70'li yılların en çok plak yayınlayan şarkıcılarından Kamuran Akkor'a ait. O yıllarda hemen her ay birkaç 45'liği yayınlanan sanatçı, Sezen Cumhur Önal'ın yazdığı Türkçe sözlerle Mamy Blue'yu Sen Nerde Ben Orda adıyla yorumladı. Plağın göbeğinde şarkının bestecisi olarak hiç ilgisi olmamasına rağmen her nedense İtalyan cazcı Nini Rosso'nun adı yer alıyordu. Akkor'un biraz gecikmiş olarak 1972'de yayınlanan 45'liği Özlem'in B yüzünde yer verdiği bu versiyon ne yazık ki hiç ilgi görmedi.
Bu ilgisizlikte, 1971 yılında hemen herkesin dilinde olan Mamy Blue'nun aradan birkaç ay geçtikten sonra kimselerin tahammül edemediği şarkılardan birine dönüşmüş olmasının da büyük payı büyüktü. 1972'nin ilerleyen aylarında Kamuran Akkor'un bu plağı, Orhan Gencebay'ın İstanbul Plak'tan ayrıldıktan sonra kendi adına kurduğu plak şirketi Kervan'dan bir kez daha yayınlandı. Bu 45'likteki iki şarkı, daha sonra 1973 yılında Kervan Plak etiketiyle piyasaya çıkarılan ikinci Kamuran Akkor LP'sinde de yer aldı.

Arda Kardeş - Oy Anam Oy (Mamy Blue)

45'lik Plak (Melodi Plak 71006)
A Yüzü: Oy Anam Oy (Mamy Blue)
B Yüzü: Arda'nın Masalları

Dünyanın 10'larca dilinde yüzlerce kez yorumlanan Mamy Blue Türkiye'de de büyük bir ilgi gördü ve hemen bu popüler besteye Türkçe sözler yazıldı. Şarkının (televizyonlarda oynayan eski Yeşilçam filmleri sayesinde) hâlâ hatırlanan ve o günlerde en çok ilgi gören Türkçe versiyonu Arda Kardeş'in seslendirdiği Oy Anam Oy oldu. 1971 yılında henüz dört yaşında olan Arda Kardeş aslında plağı kaydeden Dün Bugün Yarın'ın elemanlarından Şanar Yurdatapan'ın oğluydu.
24 Kasım 1971 tarihli Hey dergisinde yayınlanan bir ilanla piyasaya çıktığı duyurulan 45'lik kısa sürede orijinali kadar ilgi gördü ve 15 Aralık 1971 tarihli Hey listelerine 47 numaradan giriş yaptı. Listelerde yavaş yavaş yükselişe geçen plak 15. haftasında 22 Mart 1972 tarihli Hey listelerinde 2 numara olmayı başardı. (Aşağıdaki resim heydergileri.com sitesinden alınmıştır.)
Bu ilk plağının elde ettiği başarı sayesinde Arda Kardeş de müzik basınının gözdesi oldu. Hey dergisi, küçük şarkıcıyı 15 Aralık 1971 tarihli sayısında okuyucularına ayrıntılarıyla tanıttı.
9 Şubat 1972 tarihli sayısında Hey dergisinin arka kapağı da Arda Kardeş'in bir posterine ayrılmıştı. Arda Kardeş'in daha sonra üç 45'liği daha yayınlandı. Bunların 1974 yılında piyasaya çıkan sonuncusunun A yüzünde yer alan Pis Sinek şarkısı, The Doors grubunun Jim Morrison'un ölümünün ardından yakalayabildiği tek hit'i The Mosquito'nun Türkçe versiyonuydu.

Dalida - Mamy Blue

Vinyl 7" Single (France/ IS Records-Sonopresse IS45705)
Side A: Mamy Blue (Italian Version)
Side B: La Colpa è Tua

Vinyl 7" Single (Italy/ NIL9050)
Side A: Mamy Blue (Italian Version)
Side B: Prigioniera

45'lik Plak (Türkiye baskısı/ Balet BE12)
A Yüzü: Mamy Blue
B Yüzü: Prigioniera

Mamy Blue'nun 45'lik olarak Türkiye'de yayınlanan bir başka versiyonu da ünlü şarkıcı Dalida'ya ait. Balet Plak etiketiyle yayınlanan 45'liğin bir de korsan baskısı (Akas Plak seri no: 1800) mevcut. Bu iki farklı versiyonun B yüzü için plağın İtalyan baskısında olduğu gibi Prigioniera adlı şarkı seçilmişti. O yılların en gözde Fransız şarkıcılarından biri olmasına rağmen Dalida'nın Mamy Blue'yu kendi dili yerine İtalyanca yorumlamayı tercih ettiğini not düşelim. 45'liğin Fransa baskısının B yüzü için seçilen şarkıysa La Colpa E Tua oldu. O güne kadar ülkemizde bir çok şarkısıyla hit olmayı başaran Dalida'nın Mamy Blue yorumu ne yazık ki büyük bir ilgi görmedi. 15 Aralık 1971 tarihli Hey dergisinde yayınlanan bir ilanda "Nino'nun seçtiği" 15 adet 45'lik arasında şarkının orijinal Pop Tops versiyonu ilk sırada yer alırken Dalida'nın İtalyanca seslendirdiği Mamy Blue kendisine ancak listenin sonunda 15. sırada yer bulabiliyordu.

14.07.2010

Joël Daydé - Mamy Blue

45'lik Plak (Türkiye baskısı/ Riviera 71279)
A Yüzü: Mammy Blue - Joël Daydé
B Yüzü: Great Love - Joël Daydé

Vinyl 7" Single (France/ Riviera 121 387L)
Side A: Mamy Blue - Joël Daydé
Side B: Great Love - Joël Daydé

Vinyl 7" Single (Spain/ Riviera SN 20.587)
Side A: Mamy Blue - Joël Daydé
Side B: You've Got Freedom - Joël Daydé

Mamy Blue'nun ülkemizdeki listelerde başarı sağlayan üçüncü ve son versiyonu (Nicoletta gibi yine bir) Fransız şarkıcı Joël Daydé'ye ait. Henüz 25 yaşındayken bu şarkıya getirdiği yorumla Avrupa'nın birçok ülkesinde üne kavuşmayı başaran Dayde, Hey dergisinin 8 Aralık 1971 tarihli sayısında "her yönüyle" okuyuculara tanıtılmıştı.Aynı hafta Hey listelerinde 3 numaraya kadar çıkan ve orada 2 hafta kaldıktan sonra inişe geçen Joël Daydé'nin Mamy Blue 45'liğinin B yüzü Fransız baskısıyla aynı şarkıyı içerirken, kapak tasarımı orijinalinden epey farklıydı. Riviera etiketiyle yayınlanan Türk baskısında kullanılan illustrasyon sanatçının Fransa'da daha önce yayınlanmış olan Only A Man/ Paperback Writer 45'liğinin kapağında yer alan bir çalışmaydı. Aynı kapakta dikkat çeken bir başka noktaysa şarkı adının iki "M" harfi kullanılarak Mammy Blue şeklinde yazılmış olmasıydı. Daydé'nin Mamy Blue 45'liğinin İspanya baskısında ise You've Got Freedom adlı şarkı tercih edilmişti.